Մատիտը եւ Նինինուն

Մատիտը եւ Նինինուն

Մատիտը եւ Նինինուն

ENGLISH TRANSLATION

the pencil and nininou

once upon a time … there was nothing.

✳︎ eh, why? i took up my pencil, i drew a circle…

✳︎ ah! ✳︎ right, left, up, down,

✳︎ right, left, up, down,

✳︎ up! inside the circle, two little round circles…

✳︎ one next to the other,

✳︎ one on top of the other,

✳︎ one next to the other or

✳︎ one on top of the other?

✳︎ next to, next to, next to,

✳︎ on top of, on top of, on top of,

✳︎ next to! a couple of dots…

✳︎ right left, up down, oh! a couple of little lines that became a couple of eyes…

two little lines, one vertical, the other horizontal, became a nose and a mouth…

then strands of hair, long hair.

✳︎ hair, hair, hair,

✳︎ (song) the wind blows it, strand by strand… i blew up a balloon, it became a neck,

✳︎ a long neck! a tummy

✳︎ a big tummy! and of course, a belly button… stretching out from the tummy, a pair of arms, a pair of hands, five

✳︎ one two three four five and five

✳︎ one two three four five ten fingers…

✳︎ clap, clap, clap, little apricot… finally, a couple of feet and shoes…

✳︎ red shoes! and when I tied her red shoes, lala looked at me

✳︎ lala? lala! she smiled, and she ran away…

✳︎ where did she run?

✳︎ there was and there was not,

✳︎ there was not and there was.

✳︎ (in Armenian “once upon a time” = there was and there was not)

Գրեց: Անահիտ Սարգիսեան